黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

《過香積寺》閱讀練習及答案

時間:2024-01-11 18:32:22 閱讀答案

《過香積寺》閱讀練習及答案

《過香積寺》閱讀練習及答案1

  閱讀下面這首唐詩,完成14-15題。

《過香積寺》閱讀練習及答案

  過香積寺

  王維

  不知香積寺,數里入云峰。古木無人徑,深山何處鐘。

  泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【注】安禪:佛家語,指閉目靜坐,不生雜念;毒龍:指世俗欲念。

  14.下列對這首詞的賞析,不恰當的一項是( )(3分)

  A.詩的第一句說明詩人是初次造訪,并不知道香積寺的確切位置,但面對人跡罕至的云峰,正激發了詩人探訪古寺的興致。這一起語憑空而出,凸顯古寺的'幽遠與神秘。

  B.詩中描寫的“鐘聲”與“泉聲”打破了靜謐清幽的氣氛,與“古木無人徑”和“日色冷青松”的寂靜形成鮮明的對比,讓人覺得精神一振。

  C.這首詩的前六句純乎寫景,然無一處不透露詩人“晚年惟好靜”的情趣。詩人通過對古寺周圍景物的描寫,使得尋幽訪勝和體悟禪理兩方面完美契合,從而成為其山水詩的名篇之一。

  D.全詩采用了由遠到近,由景入情的寫法,從“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香積寺,這中間過渡毫無痕跡,渾然天成。

  15、古人評詩時常用“詩眼”的說法,所謂“詩眼”往往是指一句詩中最精練傳神的一個字,你認為這首詩頸聯兩句詩的“詩眼”分別是哪一個字?為什么?請結合全詩簡要賞析。(6分)

  答案:

  14、B

  采用以動襯靜的手法襯托環境的幽靜,并非打破靜謐清幽的氣氛。

  15、

  “詩眼”分別是“咽”、“冷”。“咽”是“幽咽”“嗚咽”的意思,“冷”是“寒冷”之意。山中的流泉由于巖石的阻攔,發出低吟,仿佛嗚咽之聲;照在青松上的日色,由于山林幽暗,似乎顯得陰冷。“咽”、“冷”兩字繪聲繪色、精練傳神地顯示出山中幽靜孤寂的景色(意境)。

《過香積寺》閱讀練習及答案2

  閱讀下面這首唐詩,完成1—2題。

  過香積寺王維不知香積寺,數里入云峰。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【注】安禪:佛家語,指閉目靜坐,不生雜念;毒龍:指世俗欲念。

  1、下列對這首詞的賞析,不恰當的一項是()

  A、詩的第一句說明詩人是初次造訪,并不知道香積寺的確切位置,但面對人跡罕至的云峰,正激發了詩人探訪古寺的興致。這一起語憑空而出,凸顯古寺的幽遠與神秘。

  B、詩中描寫的“鐘聲”與“泉聲”打破了靜謐清幽的氣氛,與“古木無人徑”和“日色冷青松”的寂靜形成鮮明的對比,讓人覺得精神一振。

  C、這首詩的前六句純乎寫景,然無一處不透露詩人“晚年惟好靜”的情趣。詩人通過對古寺周圍景物的描寫,使得尋幽訪勝和體悟禪理兩方面完美契合,從而成為其山水詩的名篇之一。

  D、全詩采用了由遠到近,由景入情的寫法,從“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香積寺,這中間過渡毫無痕跡,渾然天成。

  2、古人評詩時常用“詩眼”的說法,所謂“詩眼”往往是指一句詩中最精練傳神的一個字,你認為這首詩頸聯兩句詩的“詩眼”分別是哪一個字?為什么?請結合全詩簡要賞析。

  答案:1、B

  解析:采用以動襯靜的手法襯托環境的'幽靜,并非打破靜謐清幽的氣氛。

  2、“詩眼”分別是“咽”、“冷”。“咽”是“幽咽”“嗚咽”的意思,“冷”是“寒冷”之意。山中的流泉由于巖石的阻攔,發出低吟,仿佛嗚咽之聲;照在青松上的日色,由于山林幽暗,似乎顯得陰冷。“咽”、“冷”兩字繪聲繪色、精練傳神地顯示出山中幽靜孤寂的景色(意境)。

【《過香積寺》閱讀練習及答案】相關文章:

王維《過香積寺》閱讀答案附翻譯賞析06-13

《過香積寺》鑒賞03-13

《過香積寺》賞析02-03

過香積寺原文及賞析10-06

過香積寺古詩賞析01-03

《過香積寺》原文及翻譯賞析12-28

王維詩《過香積寺》鑒賞10-14

王維過香積寺的原文及翻譯03-16

《過香積寺》詩詞翻譯及賞析10-26