黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

天凈沙·春原文翻譯及賞析

時間:2021-10-15 16:40:55 我要投稿

天凈沙·春原文翻譯及賞析(2篇)

天凈沙·春原文翻譯及賞析1

  天凈沙·春

  朝代:元代

  作者:白樸

  原文:

  春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。

  啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

  翻譯:

  山綠了,陽光暖了,吹起和煦的春風。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動,院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。

  注釋

  (1)和風:多指春季的微風。(2)飛紅:花瓣飛舞,指落花。(3)簾櫳:窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無奈夜長人不寐,數聲和月到簾櫳!

  賞析:

  白樸現存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以“春”、“夏”、“秋”、“冬”為題,共計兩組。

  這支《天凈沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特征的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。

  這支曲子的人物應該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著春天的景致,她眼中的春天要更加細膩,更加秀美。

  這首小令,依靠景物的巧妙排列,給讀者留下想象的空間。動靜結合的寫法,增添了生氣,也讓靜態的畫面有了動感。

天凈沙·春原文翻譯及賞析2

  原文:

  春山暖日和風,闌桿樓閣簾櫳。

  楊柳秋千院中。

  啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

  譯文

  桃紅柳綠的`春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上卷起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,秋千輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛落。

  山綠了,陽光暖了,吹起和煦的春風。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動,院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。

  注釋

  和風:多指春季的微風。

  闌干:即欄桿。

  簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。櫳,窗戶。

  啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。

  飛紅:花瓣飛舞,指落花。

  賞析:

  這是白樸《天凈沙》四首中的第一首,是作者于宋亡后寓居金陵時所作,具體創作年代不詳。

【天凈沙·春原文翻譯及賞析(2篇)】相關文章:

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙 春》原文及翻譯賞析02-23

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

天凈沙·春原文翻譯賞析07-15

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析2篇08-19

天凈沙·春原文翻譯及賞析2篇08-19

天凈沙·春原文及賞析07-19

天凈沙·春原文翻譯賞析(3篇)08-20