- 相關推薦
薤露原文、翻譯及賞析
《薤露》是西漢無名氏創作的一首雜言詩。這是一首挽歌,表示對死者的哀悼,詩以薤上的露水容易曬干起興,寫人生的短暫;又以露水干了明天還能再降落,反寫人的一去難以回還,下面分享薤露原文翻譯及賞析,一起來看看吧!
原文:
薤露
惟漢廿二世,所任誠不良。
沐猴而冠帶,知小而謀強。
猶豫不敢斷,因狩執君王。
白虹為貫日,己亦先受殃。
賊臣持國柄,殺主滅宇京。
蕩覆帝基業,宗廟以燔喪。
播越西遷移,號泣而且行。
瞻彼洛城郭,微子為哀傷。
譯文:
漢朝自建國到現在已是二十二世,所重任的人(何進)真是徒有其表。猴子雖穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想圖謀大事,做事又猶豫不決,致使君王(少帝)被劫。白虹貫日是上天給人間的兇兆,這應驗在君王身上,而(何進)自己也落得身敗名裂的下場。亂臣賊子(董卓)乘著混亂之際操持國家大權,殺害君主,焚燒東京洛陽。漢朝四百年的帝業由此傾覆,帝王的宗廟也在烈火中焚毀。(獻帝)被迫著西遷至長安,一路上遷徙的百姓哭聲不止。我瞻望著洛陽城內的慘狀,就像當年微子面對著殷墟而悲傷不已。
注釋:
①惟漢廿二世:漢代自高祖劉邦建國到靈帝劉宏是二十二世。
②沐猴而冠帶:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虛有其表,形同傀儡。常用來諷刺投靠惡勢力竊據權位的人。沐猴,獼猴;冠,戴帽子。
③知小而謀強:智小而想圖謀大事,這里指的是何進。
④狩:狩是指古代帝王出外巡視,而古代史書上遵守“為尊者諱”的原則,往往以天子出逃或被擄為“狩”,這里是指少帝奔小平津的事情。
⑤白虹為貫日:“白虹貫日”是一種天象,指太陽中有一道白氣穿過,古人以為這是上天預示給人間的兇兆,往往應驗在君王身上。
⑥賊臣持國柄:指董卓之亂。董卓乘著混亂之際操持國家大權。
⑦“瞻彼”兩句:我瞻望著洛陽城內的慘狀,就像當年微子面對著殷墟而悲傷不已。據《尚書·大傳》中說,商紂王的庶兄微子在商朝滅亡后,經過殷墟,見到宮室敗壞,雜草叢生,便寫下了一首名為《麥秀》的詩以表示自己的感慨與對前朝的嘆惋。
鑒賞
這篇歌辭是感嘆人生命的短暫。歌從朝露感興成篇。薤上的一顆顆露珠,迎著初升的朝陽,閃閃爍爍,晶瑩璀璨,顯得那樣的美麗動人。沒有太陽,朝露無從獲得光彩,但又因為太陽的照射,它轉瞬即逝。詩人則從薤上朝露領悟到人生命的極其短暫,于是感嘆:“薤上露,何易晞!”這其實是人們從長期的體驗中得出的對于人生的認識,偶借朝露而發。另一篇相和歌古辭《長歌行》與此篇頗有相近之處,其中有類似的句子:“青青園中葵,朝露待日晞。”秦嘉《贈婦詩》說:“人生譬朝露。”曹操《短歌行》詩也說人生“譬如朝露”。可見,人生如朝露是一種普遍意識,而非個別人的一時想法。因為此歌以朝露比人的生命,所以歌的首二句感嘆朝露,也就是感嘆人生。將這兩句放在開篇,可以發人深省。
將人的生命和朝露作對比,這已夠令人聞之心驚了。可是歌的第三句進一步說,人的生命尚且不能同朝露相比:朝露雖然“易晞”,明朝卻可以“復落”。詩人把人生說得那樣可悲。說朝露“晞”而“復落”,令人自然聯想到死而復生的意念,這意念由詠嘆的主題決定,具有否定的內涵,最后一句“人死一去何時歸”即是從這否定意念中引發出來,與第三句相反成義,并且作為否定意念的承擔者。“人死一去何時歸”的疑問,表現出對人生的迷惘。生與死的矛盾長期苦惱著人們,及時行樂或努力有所建樹,便是兩種截然不同的人生態度。此篇前三句造勢,而把筆力貫注于第四句,這結尾一句如一聲巨響,揭出全篇主旨。
賞析:
這首《薤露行》寫了漢末董卓之亂的前因后果,讀來如瀏覽一幅漢末的歷史畫卷,中平六年(189),漢靈帝死,太子劉辯即位,靈帝之后何太后臨朝,宦官張讓、段珪等把持朝政,何太后之兄、大將軍何進謀誅宦官,密召涼州軍閥董卓進京,以期鏟除宦官勢力,收回政柄,謀泄,何進被宦官張讓等所殺,張讓又劫持少帝和陳留王奔小平津,后被率兵進京的董卓劫還。董卓在這次進軍京城中竊取國家大權,旋廢少帝為弘農王,不久又將其殺死,立陳留王劉協為帝,即為漢獻帝。于是關東各州郡的兵馬起而討伐董卓,社會陷入了軍閥混戰的局面,董卓放火燒毀了京城洛陽,挾持獻帝西遷長安。 曹操的詩就寫了這個歷史過程。漢代自高祖劉邦建國到靈帝劉弘是二十二世,詩中舉其成數,故云“二十世”,一說應作”廿二世”。曹操對何進的譏刺甚烈,以為他本是個徒有其表的人就像獼猴戴帽穿衣,硬充人樣,然終不成其為人。何進智小而圖謀大事,自然就落得身敗名裂的下場,他作事猶豫不決,致令少帝被劫。“狩”是指古代帝王出外巡視,而古代史書上遵守“為尊者諱’的原則往往以天子出逃或被擄為“狩”,這里就是招少帝奔小平津事。“白日貫虹”是一種天象,指太陽中有一道白氣穿過,古人以為這是上天預示給人間的兇兆,往往應驗在君王身上。這里是指弘農王少帝于初平元年(190)正月被董卓殺戮之事,何進也遭到殺身之禍。詩的前八句以何進為主線而回顧了漢末的歷史,曹操以為何進胸無謀略,優柔寡斷,雖欲鏟除宦官,反而誤國殃民,身罹其害,造成了君王被持,漢祚覆墜的局面。這八句中不僅是對歷史的記錄,而且有曹操個人對此的鮮明觀點,直抵一篇史論。“賊臣持國柄”以下便轉到董卓之亂。董卓乘著混亂之際操持國家大權,自封為太尉,續進為相國,隨之逼宮殺帝,焚燒洛陽,漢朝四百年的帝業由此傾覆,帝王的宗廟也在烈火中焚毀.獻帝被迫西遷長安,長途跋涉,被裹脅一同遷徙的百姓哭聲不止,一片凄慘景象。這六句將董卓給國家與人民帶來的災害揭露無人遺,因而曹操在結句中說:我瞻望著洛陽城內的慘狀,就像當年微子面對著殷墟而悲傷不已。據《尚書.大傳》中說,商紂王受的庶兄微子在商朝滅亡后,經過殷墟,見到宮室敗壞,雜草叢生,便寫下了一首名為《麥秀》的詩以表示自己的感慨與對前朝的嘆惋,這里曹操以此來比況自己對漢室傾覆的悲傷與感嘆。《薤露行》屬于樂府《相和歌 相和曲》歌辭,原先它與《蒿里行》都是古人出喪時唱的歌,相傳齊國的田橫不肯降漢,自殺身亡,其門人作了這兩首歌來表示悲喪。“薤露”兩字意謂人的生命就像薤上的露水,太陽一曬,極易干掉。曹操用此古調來寫時事,開創了以古樂府寫新內容的風氣。清代沈德潛說:“借古樂府寫時事,始于曹公。”(《古詩源》)是頗有見地的意見。曹操之所以能以舊瓶裝新酒,是因為樂府本身就有“緣事而發”的特點,宜于用來記錄史實,抒發情感,同時《薤露行》本身也有悲悼王公貴人之死的意思,曹操用此哀嘆國家喪亂,君王遭難,百姓受殃,正有悲悼之意。曹操的詩,前人都到以為具有悲涼慷慨的格凋,敖器之說:“魏武帝如幽燕老將,氣韻沈雄。”敖陶孫詩評》)就以此詩而言,其風格古質樸茂,無詳盡的細節描寫,而能從大處落墨,以高度概括的語言將數年以來的社會變革納入這數十字之中,如他寫何進,并未詳說其如何謀劃失算,如何所托非人,如何猶豫不決,如何處事不慎,而僅以“沐猴而冠帶,知小而謀彊,猶豫不敢斷,因狩執君王”四句來刻畫他的無能,其中強烈的感情色彩不僅表達了自己對漢末形勢的認識,而且使得詩句不同于史書式的客觀敘述,令其有感人的力量。又如寫董卓之亂,“蕩覆帝基業,宗廟以燔喪。播越西遷移,號泣而且行”四句中就將漢祚傾覆、洛陽焚毀、挾帝西遷及百姓受難等悲慘的場面和盤托出,我們不得不佩服詩人筆墨的簡練及運駕語言的能力,其氣魄的沉雄闊大更是顯而易見的。至如“瞻彼洛城郭,微子為哀傷”,將自己的百感交集凝聚在這十字之中,具有深沉的悲憤之情,陳明祚說曹操之詩:“本無泛語,根在性情,故其跌宕悲涼,獨臻超越。細揣格調,孟德全是漢音,丕、植便多魏響。”(《采菽堂古詩選》)也說明了曹操詩歌的跌宕悲愴情調基于其感情的深厚誠摯與出語的率真樸素。這正是漢詩與后來詩歌的不同之處,如果以聲音作比,則漢詩如天籟,純出自然,而魏、晉以后即雜以人籟,不無刻意求工之處,自然渾成的格調已遜漢詩一籌。
創作背景
《薤露》是漢魏時期的一首挽歌,是出喪時牽引靈柩的人所唱,在《樂府詩集》中收于“相和歌辭”。《薤露》和《蒿里》原來本是一首詩,據說出于楚漢爭霸時期田橫的門客。田橫出身于戰國時齊國的宗室,秦末戰爭時一度自立為齊王,后兵敗,與五百門客逃于海島。西漢建立后,田橫受到漢高祖劉邦的征召。在前往洛陽的途中因不愿臣服而自殺,他的門客為哀悼他而作了這首挽歌。至漢武帝時,宮廷樂師李延年將其分為二曲,《薤露》送別王公貴人,《蒿里》送別士大夫和庶人。
【薤露原文、翻譯及賞析】相關文章:
薤露原文翻譯03-01
薤露原文及賞析03-01
《薤露行》原文、譯文及賞析04-04
薤露原文翻譯錦集(6篇)03-01
《湛露》原文翻譯及賞析12-24
曹操 詩詞 薤露10-22
破陣樂·露花倒影原文、翻譯及賞析07-24
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》原文翻譯及賞析10-06
惜分飛·淚濕闌干花著露原文、翻譯及賞析06-28
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文、翻譯及賞析09-13