黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

送李少府貶峽中王少府貶長沙唐 高適全文注釋翻譯及原著賞析

時間:2021-10-28 09:50:20 古籍

送李少府貶峽中王少府貶長沙(唐 高適)全文注釋翻譯及原著賞析

  原文

  [唐]高適

  嗟君此別意何如?駐馬銜杯問謫居。

  巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

  青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

  圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

  注釋:

  1、謫居:貶官的地方,冒下四句。

  2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

 。、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

 。、青楓江:在長沙。

  譯文

  我嘆息與二位作別,不知有何意想?

  請下馬,我們把盞談談貶謫的.地方。

  李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,

  王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。

  去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;

  往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。

  如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;

  別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨!

  賞析

  這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵之意。一詩同贈兩人,在內容上注意到銖兩悉稱,實在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏枯。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠“巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳”典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峰,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;并希望他能多寄書函。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。

【送李少府貶峽中王少府貶長沙(唐 高適)全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

唐詩詩詞鑒賞-《送李少府貶峽中王少府貶長沙》01-04

《送楊少府貶郴州》唐詩原文及注釋11-10

赤壁(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析07-26

月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析07-22

客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

戰城南(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析07-30

空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-19

枯棕(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-19

日暮唐杜甫全文注釋及原著賞析11-13

江南春(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析12-28