黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

春晴原文及賞析

時(shí)間:2021-08-20 12:59:03 古籍

春晴原文及賞析

  林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無多。

  游絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥過。

  忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢煙蘿。

  客衣塵土終須換,好與湖邊長芰荷。

  譯文

  林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。

  垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看見白鳥從石板路上面飛過。

  忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。

  衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。

  注釋

  游絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”

  青壁:此處指雪后光滑的'石板路。舊時(shí)驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。

  芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。

  賞析

  這是一首描寫景物的詩,詩中記敘了初春風(fēng)和日麗的景色,詩人抓住和風(fēng)、殘雪、冉冉飄動(dòng)的蛛絲、靜謐的花枝、遠(yuǎn)處飛過的鳥兒等景物極力烘托出初春的溫馨,但詩人的本意并不在于賞春,而是通過對(duì)春日風(fēng)光的詠贊,排遣被貶謫后的抑郁情懷。這首詩表面寫景,實(shí)為表現(xiàn)詩人復(fù)雜的心情,在詩的最后,詩人從內(nèi)心發(fā)出“客衣塵土終須換”的感嘆,便是希望盡快的結(jié)束貶謫生活的心聲。

  王守仁

  王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號(hào)陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。

【春晴原文及賞析】相關(guān)文章:

12-15

《新晴》原文翻譯及賞析12-29

新晴野望原文翻譯及賞析01-04

12-22

天凈沙·春原文及賞析07-19

晚晴原文翻譯及賞析(7篇)01-03

晚晴原文翻譯及賞析7篇01-03

《新晴》原文翻譯及賞析(6篇)12-29

《新晴》原文翻譯及賞析6篇12-29

杜甫《喜晴》唐詩原文注釋及賞析10-31