黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

《吳王欲伐荊》原文及翻譯

時間:2022-09-24 23:41:46 古籍

《吳王欲伐荊》原文及翻譯

  原文:

  吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此?”對曰:“園中有樹,其上有蟬。蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。-----------------(選自《說苑》)

  翻譯:

  吳王想要攻打楚國,告訴他的近臣們說:“敢進諫的人處死!”吳王的門客中的一個年輕人想進諫可是又不敢,于是每天他都在懷里揣著彈弓、泥丸到王宮的后花園,露水濕透了他的衣服,像這樣過了許多天。吳王對他說:“你過來,苦于什么事要把衣服沾濕成這樣啊”(年輕人)回答說:“園子里有一棵樹,樹上有一只蟬,它在高處鳴叫,吸飲露水,卻不知一只螳螂在它身后;螳螂彎曲著身子緊緊貼附在樹枝上想捕捉這只蟬,但不知黃雀在它旁邊;而當黃雀伸著脖子想要啄螳螂時,卻不知道我的彈丸在它下面呢。這三個都只考慮到眼前利益,卻不考慮身后的禍患。”吳王說:“說得好啊!”于是就取消了這次出兵。

  注釋:

  吳王:指吳王闔閭。荊:指楚國。

  諫:規勸。以下勸上為諫。

  如是:像這樣。是,這樣。

  舍人:門客,指封建官僚貴族家里養的幫閑或幫忙的人。國王的侍從官員。

  少孺子:年輕人。

  懷丸操彈:懷揣子彈,手拿彈弓。

  操:拿著。

  再三:三在這里是多的意思,就這樣過了幾天。

  其:樹上。

  居:停留。

  委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢。附,同“跗(fū)”,腳背。

  傍:側,旁邊。

  延頸:伸長脖子。延,伸長。

  顧:考慮。

  患:災禍。

  伐:攻打。

【《吳王欲伐荊》原文及翻譯】相關文章:

楚莊王欲伐越原文及譯文11-16

伐檀原文及翻譯10-09

《齊欲伐魏》的閱讀答案及翻譯04-18

中山主父欲伐中山原文及譯文文言文翻譯02-13

伐檀原文翻譯及賞析09-26

《伐檀》原文翻譯及賞析01-30

伐檀原文,翻譯,賞析08-15

詩經伐檀原文翻譯08-09

詩經伐檀原文及翻譯03-16

諫伐匈奴書的原文翻譯03-17