黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

國風·王風·葛藟原文注釋

時間:2021-06-12 15:51:35 古籍 我要投稿

國風·王風·葛藟原文注釋

  綿綿葛藟,在河之滸。終遠兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧。

  綿綿葛藟,在河之涘。終遠兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有。

  綿綿葛藟,在河之漘.終遠兄弟,謂他人昆。謂他人昆,亦莫我聞。

  【題解】

  一個流浪者埋怨得不到別人的同情和幫助。

  【注釋】

  (1)葛藟(蕾lěi):野生藤蔓。

  (2)滸:水邊。

  (3)涘(飼sì):水邊。與“漘(純chún)”意同。

  (4)有:通“友”,友愛。

  (5)昆:兄。

  【參考譯文】

  連綿不斷野葡萄,蔓延生長在河濱。遠離兄弟別親人,卻把他人叫父親。就把他人叫父親,無人對我肯關心。

  連綿不斷野葡萄,蔓延生長在河傍。遠離兄弟別親人,卻把他人叫親娘。就把他人叫親娘,無人親我無人幫。

  連綿不斷野葡萄,蔓延生長在岸邊。遠離兄弟別親人,對著他人把哥喊。對著他人把哥喊,無人過問無人憐。

【國風·王風·葛藟原文注釋】相關文章:

詩經·國風·王風·葛藟11-21

詩經《國風·王風·葛藟》鑒賞09-16

《國風·王風·采葛》譯文注釋及鑒賞02-11

《國風·王風·大車》原文注釋及譯文01-27

國風·王風·君子于役原文、注釋及翻譯05-25

葛藟原文及賞析12-24

葛藟原文及賞析07-16

《葛藟》原文及賞析10-15

葛藟注釋鑒賞及譯文02-06