黄色中文字幕 I 嫩草懂你的影院 I 精品国产乱码久久久久久闺蜜 I 免费99精品国产人妻自在现线 I 中文字幕第11页 I 尤物国产在线精品一区 I 久久久久青草线蕉亚洲 I 极品美女极度色诱视频在线 I 国产又黄又粗又猛又 I 国产高清自拍av I 无码av免费一区二区三区四区 I 欧美一区二区视频在线播放 I 高清熟女国产一区二区三区 I 天天综合91 I 免费色播 I 天天av天天好逼 I 日产av在线 I 国产精品第7页 I 亚洲综合站 I 国产成人精品久久二区二区 I 日韩五码在线 I 天堂中文在线视频 I 美女av在线免费 I 人人妻人人玩人人澡人人爽 I 亚洲 另类 在线 欧美 制服 I 一二三四免费观看在线视频中文版 I 黑人日批视频 I 视频福利在线观看 I 亚洲国产精品久久人人爱 I 久久久国产一区二区

時間:2021-06-10 17:25:32 古籍

劉基《郁離子·僰人舞猴》原文注釋及翻譯

  原文:

  僰①人養猴,衣之衣而教之舞,規旋矩折,應律合節。巴童觀而妬②之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅栗以往。筵張而猴出,眾賓凝佇③,左右皆蹈節。巴童佁然④揮袖而出其茅栗,擲之地。猴褫⑤衣而爭之,翻壺而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。

  郁離子曰:“今之以不制之師戰者,蠢然而螘⑥集,見物則爭趨之,其何異于猴哉?”

  ——明·劉基(字伯溫) 《郁離子 ·卷七》

  注釋:

  ①僰,我國古代西南部的一個民族,今川南以及滇東一帶。

  ②妬,同“妒”

  ③佇,站立起來看

  ④佁然,靜止貌

  ⑤褫,剝去衣服

  ⑥螘,“蟻”的異體

  譯文:

  僰族人(善于)調教猴子,給它們穿上衣服教它們跳舞,(使它們)旋轉得很圓轉動有角度(很有章法),配合音律節拍(默契)。四川的'(一個)兒童看了很妒忌他們,為自己不如他們而羞恥,想著用什么方法破壞它們,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席開張猴子們出來(表演),眾人都站起來專心觀看,左右的猴子舞蹈跳得都很合節拍。四川的兒童故著無意地揮袖丟出茅栗,將它們丟到地上。猴子(見了)扯掉衣服上前爭搶,酒壺也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮喪。

  郁離子說:“當今用沒有紀律約束的軍隊去打仗的,蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶,他們和猴子有什么區別嗎?”

【劉基《郁離子·僰人舞猴》原文注釋及翻譯】相關文章:

郁離子僰人舞猴原文及翻譯04-11

《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯04-05

關于《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯06-13

劉基郁離子原文及翻譯03-20

《陳太丘與友期》《郁離子僰人舞猴》對比的閱讀答案11-08

劉基《郁離子》文言文翻譯03-18

郁離子原文翻譯06-13

《世說新語·陳太丘與友期》《郁離子·僰人舞猴》比較閱讀09-13

《郁離子·居山》原文及翻譯04-11